Thứ Tư, 13 tháng 9, 2017

Chữ Giản Thể Tiếng Trung Qu���c Phản Ánh Tình Trạng Đời Sống Xã Hội Trung Quốc Ra Sao

Nửa cuối năm 1950, Đảng cùng Sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã canh tân chữ Hán phồn thể tiếng Trung Quốc thành chữ giản thể tiếng Trung Quốc trên quy mô lớn. Chính bởi vậy, các người sinh ra từ sau thập niên 60 đã không thể đọc hiểu được các thư tịch cổ, và tạo ra sự đứt gãy văn hóa truyền thống. Nền văn hóa Trung Quốc mấy ngàn năm đã bị mai một, thay vào chậm tiến độ là sự rộng rãi phổ thông của văn hóa ĐCSTQ.

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc bỏ bộ "tâm" (màu đỏ) ra khỏi chữ Yêu, nghĩa là Yêu không sở hữu trái tim?

Mỗi chữ Hán cổ là luôn thể sinh mệnh hoàn chỉnh, Đó là sự kết tinh của các bối cảnh văn hóa, quá trình tăng trưởng lịch sử và kinh nghiệm xã hội trong suốt chặng đường trưởng thành của một dân tộc. Bước vào thế giới chữ Hán, ta sẽ chứng kiến được các kiến thức chưng đại tinh thâm giống như một viện bảo tàng lịch sử. bên cạnh đó, chữ giản thể tiếng Trung Quốc thì chỉ giống như một kí hiệu, nhìn thì có vẻ thuận tiện chóng vánh, nhưng, thực chất lại là một thứ tàn khuyết bất toàn, giản mà ko tinh. Đã vậy còn phá hoại luôn nội hàm của một hệ thống văn tự.

cùng mang việc giản hóa chữ Hán, văn hóa truyền thống bị bỏ rơi, đạo đức suy thoái, xã hội hỗn loàn, con người thiển cận. hiện tại, tại Trung Quốc chữ giản thể được tiêu dùng rộng rãi, và cũng là thứ ký hiệu miêu tả rõ nhất khuân mặt thị trấn hội Trung Quốc đương thời.

thí dụ, chữ Thân 親 tức thân thích, thân hữu. Gồm bộ tân 辛 bên trái, và chữ kiến 見 bên phải, hàm nghĩa của bộ tân tức là vị cay, biểu trưng cho sự gian khổ, kiến nghĩa là họp mặt, nhận ra nhau; cho dù trong khi khó khăn nhất, những người nhà vẫn với thể luôn ở bên cạnh và tương trợ lẫn nhau, vẫn luôn viếng thăm và giữ được tình cảm mật thiết. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đã bỏ mất đi chữ kiến chỉ còn lại bộ tân, anh em, vợ chồng,cha con vì bước con đường mưu sinh gian khổ đã không còn nhìn mặt nhau nữa.

Hương 郷「hương 」thay đổi thành乡 mất đi「lang」「郎」 (đàn ông , chồng). Ở nông thôn Trung Quốc hiện nay các thanh niên rời xa nhà, đi đến những thị thành khiến việc, chỉ còn lại các đứa trẻ và người già.

Ái「愛」ý tức là ái tình, gồm bộ tâm 心 (con tim) và chữ thụ 受 (chịu đựng), ái tình hải quan là sự chấp thuận và tình nguyện hi sinh. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đổi thành 爱, mất đi chữ tâm (trái tim). trở thành tình cảm (tình yêu) nông cạn bên ngoài ko sở hữu con tim.

Tiến 進 (tiến lên) gồm bộ sước 辶 (bước chân) và chữ giai 佳 (tốt đẹp), thay đổi thành 进, Chữgiai thay đổi thành bộ tỉnh「井」(cái giếng), tức " bước chân đi vào giếng" cũng chính là tự hủy diệt mình.

Thính「聴」(nghe) gồm bộ nhĩ 耳 bên trái, chỉ mẫu tai; bên phải là chữ thập 十 (số mười) phiếm chỉ số rộng rãi, chữ mục目 (con mắt) và rốt cục là tâm 心 (con tim), người ta phải nghe bằng tai, nhìn nhận phổ thông lần bằng mắt và suy xét bằng nội tâm. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đã đổi lại thành 听 gồm chữkhẩu 口 (cái miệng) và cân 斤 (cái rìu). Người ta ko nghe bằng lỗ tai, ko nhìn nhận bằng mắt và suy xét bằng trái tim; họ chỉ biết sử dụng mồm để bàn cãi và dùng khí giới để khắc phục mâu thuẫn.

Sỉ 恥 (liêm sỉ, xấu hổ) gồm bộ nhĩ 耳 (tai) và chữ tâm 心 (con tim). Người ta phải hướng nội, lắng nghe ngôn ngữ của lương tri, liêm sỉ bên trong mình để biết hổ thẹn lúc làm việc xấu xa. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc lại đổi thay thành 耻 gồm bộ nhĩ 耳 (tai) và chữ 止 (dừng lại), người ta chỉ biết nghe rồi để chậm tiến độ, chứ không tự suy xét chính lương tâm của mình.

Mãi 買 tức mua bán, gồm 2 bộ khẩu 口 ở phía trên bộc lộ sự thương lượng, mặc cả giữa bên sắm và bán; còn bộ bối (vỏ sò) ở phía dưới biểu trưng cho tiền tệ (người xưa tiêu dùng vỏ sò như một dạng tiền tệ) đổi thay thành 「买」gồm nửa bộ mịch 冖 ở trên (có tức thị trùm kín, bịt) ở dưới là bộ đầu 头 (cái đầu), về thực chất việc tìm bán là phải sử dụng tiền bạc nhưng ở đây lại giống như sự che chắn, bịt miệng và cướp giật tài sản.

Ưu 優 mang ý nghĩa ưu tú, gồm bộ nhân 人 bên trái chỉ người và chữ ưu 憂 ở bên phải sở hữu ý nghĩa tư lự, người xuất chúng ưu tú phải biết lo trước mẫu lo của trần thế, vui sau loại vui của dương gian. Chữ này đã đồi thành 优. Chữ ưu mang nghĩa tư lự đã bị đổi thành chữ vưu 尤 tức sự kỳ lạ, dị thường, nổi bật; người thời nay có tí chút nhân kiệt liền huênh hoang biểu thị để thỏa mãn thời trang của mình chứ không còn chú ý tới việc phụng sự quốc gia, dân tộc.

Đạo導 với ý tức thị dẫn tuyến đường, bên trên là chữ đạo 道 nghĩa là tuyến phố lớn, hàm nghĩa này còn chỉ đạo lý của vũ trụ và nhân sinh, bên dưới là chữ thốn 寸 (độ dài bằng chiều rộng của 2 ngón tay chập lại) 1 trong những tổ chức đo độ dài nhỏ nhất của người Trung Quốc cổ. Người dẫn trục đường phải thông đạt đạo lý, trên mỗi bước chân từng phải cân kể đến đạo lý từng chút một, như thế mới ko bị lầm lỡ. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đổi chữ đạo thành bộ tỵ 巳 ở phía trên, ứng với con rắn trong 12 địa chi, lẽ nào lãnh đạo là phải bước theo vết bò của rắn rết?

Trong chữ Hán tiếng Trung Quốc phồn thể chữ dược 藥 mang tức thị thuốc bên trên là bộ thảo với hình dáng 艸…, là tượng trưng cho thảo mộc, cỏ cây, dược chất mà người xưa dùng đều là cây cỏ. Ở dưới là chữlạc 樂 tức là niềm vui. thân thể có bệnh khó chịu khôn cùng, sau khi dùng thuốc thì cơ thể trở nên thoải mái, thân tâm an lạc. Đó là hàm nghĩa của chữ dược 藥. Chữ dược giản thể tiếng Trung Quốc药 vẫn giữ nguyên bộ thảo ở bên trên, nhưng chữ lạc 樂 ở dưới lại bị đổi thành chữ ước 約, nghĩa là ước thúc, trói buộc, gò bó,… hoàn toàn ko giống sở hữu ý nghĩa ban sơ.

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc vốn cầu sự tinh giản mà bỏ mất nội hàm, cầu lấy sự nhanh chóng ở bề mặt mà bỏ mất chiều sâu trong ý nghĩa, thậm chí tương phản. bên cạnh đó cũng với các chữ Hán ko đổi thay, đông đảo là các chữ mang hàm nghĩa xấu. tỉ dụ như ma (ma quỷ) 魔 thì vẫn là 魔, qủy 鬼 thì vẫn là 鬼,phiến 騙(lừa gạt) thì vẫn là騙,tham 貪 thì vẫn là 貪, độc 毒 thì vẫn là 毒,dâm 淫 thì vẫn là 淫,đổ 賭 (cờ bạc) thì vẫn là 賭.

những điều rẻ đẹp thì cắt mất, những thứ xấu xa giữ còn còn đó. mang thể đề cập những trong khoảng giản thể tiếng Trung Quốc đang biểu đạt tình cảnh phố hội Trung Quốc tiên tiến hết sức xác thực.

Từ khóa: http://tinhhoa.net/

Thứ Ba, 5 tháng 9, 2017

Cuộc Hành Trình Tìm Thấy Sự Cân Bằng Trong Đời Sống Hiện Đại Nhờ Môn tu Luyện tinh Thần Cổ Xưa

25 năm sau lúc Pháp Luân Công được truyền xuất ra sức chúng, đã mang tất cả giáo sư, chuyên gia tìm thấy sự cân bằng trong cuộc sống đương đại nhờ môn tu luyện tâm linh thượng cổ này. Họ đã làm cách nào?

đông đảo những ngày trong tuần, ông Joshua Lý, 44 tuổi, giáo sư giải phẫu chỉnh hình tại Đại học Virginia, Hoa Kỳ khiến cho công việc coi ngó các bệnh nhân bị thương tổn tủy sống và nghiên cứu việc tiêu dùng hạt nano để điều trị thoái hóa đĩa đệm giữa những đốt sống.

tuy nhiên, vào mỗi Chủ nhật, ông lại tạm thời gác công việc để dẫn dắt hàng ngũ luyện công tại một trọng tâm ở tỉnh thành Charlottesville, thực hiện các bài công pháp nhẹ nhàng của Pháp Luân Công.

Pháp Luân Công, hay Pháp Luân Đại Pháp, là 1 môn tu luyện cả tâm lẫn thân bắt nguồn từ Trung Quốc cổ đại. Môn tu luyện được thực hành trên khắp thế giới, nhưng hiện vẫn đang bị bức hại ở quê hương Trung Quốc sau khi lôi kéo khoảng 70 đến 100 triệu học viên vào cuối các năm 1990.

Năm nay (2017) đánh dấu 25 năm nói diễn ra từ Pháp Luân Công được giới hiệu ra sức chúng. Môn tu luyện này lấy nguyên lý Chân, Thiện, Nhẫn để chỉ đạo việc http://minhbao.net/ tu dưỡng tính nết, đề cao các giá trị đạo đức truyền thống hơn là lợi ích vật chất, và nó đã lôi kéo được phần lớn chuyên gia thành công như ông Lý.

Ông Lý và một số người khác cho biết, họ đã tức thì cảm nhận được tác động tích cực của môn tu luyện lên cuộc sống của họ, bao gồm những lợi ích sức khỏe ấn tượng, cũng như những triết lý cải biến nội tâm mang vẻ tiện dụng nắm bắt, nhưng lại hết sức thâm uyên lúc ứng dụng vào cuộc sống.

Hành trình kiếm tìm

Khí công, trong Đó sở hữu Pháp Luân Công, rất phổ biến ở Trung Quốc trong các năm 1980 và 1990. Sức thu hút chính của nó tới từ những lợi ích đáng kể cho sức khỏe.

Niềm tin sẽ mang lại sức khỏe tốt đã đưa ông Lý tới sở hữu khí công. từ lâu ông đã tìm kiếm 1 phương pháp điều trị cho mẹ mình, người thuận tiện cảm lạnh sau khi bị phơi nhiễm hóa chất trong công tác nghiên cứu tên lửa cho nhà nước Trung Quốc. "Ở nhà, chúng tôi luôn phải đóng cửa sổ và mẹ tôi phải mặc áo quần dày ngay cả trong mùa hè", ông nhớ lại.

Ở tuổi 12, ông Lý đã học Thái cực quyền, một môn võ thuật cựu truyền của Trung Hoa cũng được biết đến với nhiều lợi ích sức khỏe, rồi nỗ lực chỉ lại cho mẹ. tuy nhiên, mẹ ông cũng đã thử qua y học cổ truyền và châm cứu, nhưng cũng không mấy cải thiện.

khi ở trường trung học và cao đẳng, ông Lý đã thử 1 số trong hàng trăm môn khí công đang được giảng dạy vào thời điểm Đó, nhưng rồi ông đã phải bỏ cuộc trong sự tan vỡ mộng vào năm 1995.

"Rất phổ biến khí công sư lập ra khí công kém chất lượng nhằm mục đích độc nhất vô nhị để kiếm tiền và tên tuổi cho bản thân", ông kể.

"Hãy hạn chế xa khí công giả!", ông Lý cảnh báo bác mẹ trước lúc rời nhà, và trở lại trường đại học y Tây An, tỉnh giấc Thiểm Tây để hoàn thành bằng thạc sĩ. Sau Đó, ông vẫn tiếp diễn tập Thái cực quyền.

Sau khi phải chăng nghiệp vào tháng 7/1997, ông trở về quê nhà. Về đến nhà, ông bỗng thấy một làn gió thổi qua cửa sổ, còn mẹ ông thì đang mặc một loại áo sơ mi ngắn tay, chậm tiến độ là cảnh tượng mà ông chưa bao giờ chứng kiến trước đây.

lúc ông vội vàng đi khắp nhà đóng cửa sổ lại, mẹ ông gọi: "Này, đừng lo, mẹ khỏi bệnh rồi!" Bà đã bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công trong khoảng tháng 5.

lợi ích sức khỏe của việc tu luyện Pháp Luân Công

mặc dù Pháp Luân Công, cũng như hồ hết triết lý của Trung Quốc cổ đại, đều với phương thức lĩnh lội kiến thức về thế giới mà kỹ thuật không thể lý giải, nhưng các hiệu quả kỳ diệu mà môn tu luyện mang lại đã buộc ông Lý và phổ biến người khác như ông phải nhìn nhận nó một bí quyết nghiêm trang.

Ông Lý Hồng Chí, người sáng lập Pháp Luân Công, lần trước hết truyền xuất môn tu luyện ra công chúng vào ngày 13/5/1992, sở hữu một lực lượng nhỏ ở quê nhà Trường Xuân, Trung Quốc.

đến năm 1993, hàng trăm người đã tham gia loạt bài giảng 10 ngày của ông. Năm 1994, những người doanh nghiệp phải đặt sân chuyển di thay vì hội trường để đủ chỗ cho hàng nghìn người đăng ký tham gia những bài giảng.

Lần nào, ông Lý Hồng Chí cũng tự trả khoản lệ phí giảng đường và nhấn mạnh rằng Pháp Luân Công sẽ được thực hành ko tốn phí mãi mãi. Ông đã dừng giảng Pháp sau khi xuất bản cuốn "Chuyển Pháp Luân", đưa ra những nguyên lý tu luyện toàn diện của Pháp Luân Công vào tháng 1/1995. Trong các năm tiếp theo, hàng chục triệu người Trung Quốc đã khởi đầu tiến vào tu luyện.

Ông Chu Lê Minh, 1 đại tá Trường Tư lệnh không quân Hoa Kỳ, người từng trở nên một điều phối viên tự nguyện sau lúc tham gia loạt bài giảng ở Bắc Kinh vào tháng 8/1992 tin rằng, mang hai lý do cho sự phổ truyền mau chóng của Pháp Luân Công.

Thứ nhất, "hiệu quả chữa bệnh của tu luyện Pháp Luân Công là tuyệt vời", ông Chu đề cập. rộng rãi người nhận thấy vấn đề sức khoẻ của họ chỉ đơn thuần biến mất sau 1 thời gian ngắn tu luyện Pháp Luân Công .

Ông Joshua Lý đã choáng váng khi nghe chính khí công, điều mà ông nghĩ chỉ toàn là fake, mẹ ông tu luyện Pháp Luân Công đã được chữa khỏi bệnh. "À, Pháp Luân Công còn có một quyển sách", ông nhớ lời mẹ từng nhắc lúc đưa cho mình 1 bản sao của cuốn Chuyển Pháp Luân.

Và điều lôi kéo thứ 2 của môn tu luyện là các bài giảng và sự chuyển biến đạo đức mạnh mẽ mà nó đem đến.

"Tôi đọc xong bài giảng đầu tiên thì hiểu ra khí công đích thực là gì", ông Lý kể. Và ông đã hoàn thành 8 bài giảng còn lại chỉ trong một lần đọc, ngày hôm sau, ông khởi đầu bước vào tu luyện.

Từ khóa: tu luyen